No exact translation found for مثالي متعلق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic مثالي متعلق

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Sicherheit in der Region ist keineswegs nur eine innere Angelegenheit der betreffenden Länder, sondern eine globale Herausforderung, bei der man es mit einer ganzen Reihe unterschiedlichster Faktoren zu tun hat: von der Energiesicherheit über den Terrorismus, der Waffenproliferation, Grenzstreitigkeiten, politischer Entwicklung bis zu den Menschenrechten, um nur einige der wichtigsten zu nennen.
    أمن الخليج ليس قضية محلية وحسب، بل إن له بعد إقليمي وآخر عالمي، إذ يتقاطعا مع مجموعة من العوامل المتداخلة والمعقدة نذكر منها، على سبيل المثال لا الحصر، المسائل المتعلقة بأمن الطاقة والإرهاب وانتشار الأسلحة والنزاعات الحدودية والتنمية السياسية والتعليم وحقوق الإنسان.
  • Außerdem ist die Regierung Mexikos der Auffassung, dass Fragen im Hinblick auf die Ermittlung von Bereichen der Zusammenarbeit von Staaten mit Organen des Systems der Vereinten Nationen (neben den die Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsprozesse in Konflikt- und Postkonfliktsituationen betreffenden Fragen) weiter analysiert werden sollten; zum Beispiel sind Fragen in Bezug auf die langfristige Entwicklung und die Rechtspflege prüfenswert.
    وفضلا عن ذلك ترى حكومة المكسيك ضرورة استمرار تحليل القضايا ذات الصلة بتحديد مجالات التعاون بين الدول مع هيئات منظومة الأمم المتحدة (بخلاف تلك المعنية بعملية حفظ السلام وعمليات بناء السلام في حالات النزاع والحالات الخارجة من النزاع)، على سبيل المثال في المسائل المتعلقة بالتنمية طويلة الأجل وإدارة استكشاف جوهر العدالة.
  • Die UNMOVIC und die IAEO werden sicherstellen, dass ihr Personal die Rechtsvorschriften Iraks achtet, die die Ausfuhr bestimmter Gegenstände einschränken, beispielsweise derjenigen, die mit dem nationalen Kulturerbe Iraks zusammenhängen.
    وتكفل اللجنة والوكالة احترام أفرادهما لقوانين العراق التي تحظر تصدير أصناف معينة، ومنها، على سبيل المثال، تلك المتعلقة بالتراث الثقافي القومي للعراق.
  • So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.
    على سبيل المثال، فإن الشواغل المتعلقة بمنع نشوب الصراعات تؤخذ الآن في الاعتبار في عمليات الأمم المتحدة المتعلقة بتخطيط التنمية على الصعيد القطري.
  • Beispielsweise sind die Geldmarktfonds, die für amsichersten gehalten werden, diejenigen, die ausschließlich US- Staatsschulden besitzen.
    ان اكثر الاموال امانا في اسواق المال على سبيل المثال هي فقطتلك الاموال المتعلقة بالدين الحكومي الامريكي .
  • Zum Beispiel Sicherheitsfragen in Verbindung mit der Stärkung des Bündnisses zwischen Japan und den USA, darunter dieder Verlegung der Luftwaffenbasis Futenma (der Operationsbasis des US Marine Corps auf Okinawa).
    على سبيل المثال، هناك مسائل الأمن المتعلقة بتعزيز التحالفبين الولايات المتحدة واليابان، بما في ذلك نقل قاعدة فوتينما الجوية،وهي قاعدة عمليات مشاة البحرية الأميركية في أوكيناوا.